1 Samuel 5:6 καὶ ἐβαρύνθη χεὶρ Τυρίου ἐπὶ Ἄζωτον κα ἐπήγαγεν αὐτοῖς καὶ ἐξέζεσεν αὐτοῖς εἰς τὰς ναῦς καὶ μέσον τῆς χώρας αὐτῆς ἀνεφύησαν μύες καὶ ἐγένετο σύνχυσις θανάτου μεγάλη ἐν τῇ πόλει
kai ebarynthe cheir Tyriou epi Azoton ka epegagen autois kai exezesen autois eis tas naus kai meson tes choras autes anephyesan myes kai egeneto syn'chysis thanatou megale en tei polei1 Samuel 5 6 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐβαρύνθη
ebarynthe evaporite-rynthe/evaporated milk-rynthe/eba-rynthe/rynthe-eba/evaporite/evaporated milk/ἘΒΑΡΎΝΘΗ/ evaporated milk-ynthe/evaporite-ynthe/eba-ynthe/ynthe-eba/evaporated milk/evaporite/ἘΒΑΡΎΝΘΗ/ΕΒΑΡΥΝΘΗ/ ? χεὶρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/ ? Τυρίου
Tyriou Tyrian-y/Tyrio-y/y-Tyrio/Tyrian/ΤΥΡΊΟΥ/ Tyrian-Tyriou/Tyrio-Tyriou/Tyriou-Tyrio/Tyrian/ΤΥΡΊΟΥ/ΤΥΡΙΟΥ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Ἄζωτον
Azoton nitrogen-n/nitrogenous-n/Azoto-n/n-Azoto/nitrogen/nitrogenous/nitrogen fixing/ἌΖΩΤΟΝ/ nitrogen-Azoton/azot-Azoton/Azoto-Azoton/Azoton-Azoto/nitrogen/azot/azòt/nitróxenu/stikstof/nitrogeno/nitơ/dušik/nítrigin/nitróxeno/azote/Stickstoff/kvælstof/חנקן/lämmastik/nitrogeno/ἌΖΩΤΟΝ/ΑΖΩΤΟΝ/ ? κα
ka ? ἐπήγαγεν
epegagen influence-gagen/conceited-gagen/epe-gagen/gagen-epe/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΉΓΑΓΕΝ/ influence-agen/influencer-agen/epe-agen/agen-epe/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΉΓΑΓΕΝ/ΕΠΗΓΑΓΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξέζεσεν
exezesen precious-esen/elaborate-esen/exez-esen/esen-exez/precious/elaborate/pretentious/sophisticated/ἘΞΈΖΕΣΕΝ/ elaborate-zesen/precious-zesen/exez-zesen/zesen-exez/elaborate/precious/pretentious/sophisticated/ἘΞΈΖΕΣΕΝ/ΕΞΕΖΕΣΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ναῦς
naus ship/ship/ΝΑῦΣ/ fare-s/navy-s/nau-s/s-nau/fare/navy/ship/naval/seaman/nausea/sailor/embark/vessel/admiral/mariner/maritime/nautical/Nausicaa/castaway/Nafplion/ΝΑῦΣ/ΝΑυΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μέσον
meson region wall-n/means-n/meso-n/n-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΝ/ Mesolithic-meson/Mesolíticu-meson/meso-meson/meson-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΝ/ΜΕΣΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? χώρας
choras coast county fields ground land r-s/chora-s//coast county fields ground land r/ΧΏΡΑΣ/ country-s/chora-s/s-chora/country/ΧΏΡΑΣ/ΧΩΡΑΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἀνεφύησαν
anephyesan resupply-yesan/resupply-yesan/aneph-yesan/yesan-aneph/resupply/resupply/cloudless/unclouded/provision/unsupplied/unreachable/replenishing/unattainable/ἈΝΕΦΎΗΣΑΝ/ resupply-yesan/replenishing-yesan/aneph-yesan/yesan-aneph/resupply/replenishing/abastecimiento/suministro/zaopatrzenie/cloudless/unclouded/sans nuages/unattainable/unreachable/unsupplied/resupply/provision/approvisionner/ἈΝΕΦΎΗΣΑΝ/ΑΝΕΦΥΗΣΑΝ/ ? μύες
myes marrow-s/medulla-s/mye-s/s-mye/marrow/medulla/myeloma/myelocele/ΜΎΕΣ/ myelocele-myes/marrow-myes/mye-myes/myes-mye/myelocele/marrow/medulla/moelle/Mark/Knochenmark/moll/szpik/kostny/myeloma/ΜΎΕΣ/ΜΥΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? σύνχυσις
syn'chysis beside with-chysis/syn-chysis//beside with/ΣΎΝΧΥΣΙΣ/ MoU-chysis/MOU-chysis/syn-chysis/chysis-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΎΝΧΥΣΙΣ/ΣΥΝΧΥΣΙΣ/ ? θανάτου
thanatou death-y/thanato-y/y-thanato/death/ΘΑΝΆΤΟΥ/ death-thanatou/deað-thanatou/thanato-thanatou/thanatou-thanato/death/deað/dood/mort/Tod/מוות/død/morto/surm/morte/muerte/morte/mort/smrt/mors/exitium/ΘΑΝΆΤΟΥ/ΘΑΝΑΤΟΥ/ ? μεγάλη
megale big-e/Lent-e/megal-e/e-megal/big/Lent/laud/stout/raise/adult/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/enlarge/grow up/biggish/ΜΕΓΆΛΗ/ big-megale/grand-megale/megal-megale/megale-megal/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΗ/ΜΕΓΑΛΗ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? πόλει
polei war-i/war-i/pole-i/i-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙ/ war-polei/guerre-polei/pole-polei/polei-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙ/ΠΟΛΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame